Luk VAN MENSEL
Téléphone: 081/724172
Fax: 081/724203
Mail:
Charges aux FUNDP
- Département de langues et littératures germaniques (Assistant)
- Unité de néerlandais (Assistant)
- Conseil du corps scientifique (Membre)
Diplômes
Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies van de Taalkunde (2003; Universiteit Gent).
Licentiaat in de Oosterse Talen en Culturen (1998; Universiteit Gent).
Domaines de compétences
Attitudes, motivations et aspects linguistiques de l'apprentissage des langues et du bilinguisme.
Cours (encadrement)
- Stylistique et maîtrise de la langue néerlandaise I (LNRL-B103)
- Linguistique néerlandaise II (LNRL-B203)
- Stylistique et maîtrise de la langue néerlandaise II (LNRL-B204)
- Stylistique et maîtrise de la langue néerlandaise III (LNRL-B301)
- Langage et société (LNRL-B304)
- Travail écrit en linguistique néerlandaise (LNRL-B305)
Activités organisées
- Colloque : Linguistic Landscapes from a Minority Perspective. Colloquium avec H. Marten à ICMLXII. (Tartu, Estonie, 2009)
The study of linguistic landscapes, which is commonly understood as the interpretation of "the use of language in its written form in the public sphere" (Gorter, 2006:2), has attracted considerable interest among researchers over the past five years. LL research raises interesting questions as to who puts up what sign(s) where, in what language(s) and last but not least why (or why not)? Therefore, its heuristic potential to "point out patterns representing different ways in which people, groups, associations, institutions and government agencies cope with the game of symbols within a complex reality" (Ben-Rafael et al, 2006:27), is undoubtedly one of its main reasons of success. In our view, LL research aims to look at ways in which the linguistic landscape does (or does not) reflect language use and attitudes, and how (i.e. to what extent and in what ways) it is manipulated in order to confirm or resist existing (or presumed) language prestige patterns and hierarchies. Taken in this sense, LL research clearly feeds into the study of minority language communities, especially since issues of power and resistance are at the heart of its research agenda. We also argue that the systematic analysis of written language in the public sphere should be correlated with other data sources such as oral language practices or language legislation, in order to be fully effective as a research tool.
LL research constitutes a challenging and fresh approach to minority language issues, for it approaches the 'same old issues' of language contact and language conflict from a very specific angle, thus providing new and useful insights into "patterns of language [...] use, official language policies, prevalent language attitudes, [and] power relations between different linguistic groups" (Backhaus 2007:11). Our aim is to illustrate this by presenting original LL work throughout a variety of minority settings in Europe.
Activités avec contribution
- Colloque : All is quiet on the eastern front? Language Contact and Language Conflict in the Linguistic Landscape of three official German-speaking municipalities in Belgium. Contribution avec J. Darquennes à ICMLXII. (Tartu, Estonie, 2009)
- Colloque : Linguistic Landscapes in Belgium. Communication avec A. Housen, R. Janssens & L. Mettewie au Siena LL Workshop. (Siena, Università degli stranieri, 2009)
- Colloque : Gestión y valor de la diversidad lingüística en las empresas Bruselenses. Communication à la journée "30+10. Gestión lingüística en la empresa". (Elgoibar (Espagne), IMH, 2008)
- Colloque : Vreemde talen in het Brusselse bedrijfsleven. Communication au symposium "Met Nederlands, aan de slag. Au travail en néerlandais." (LLN, UCL, 2008)
- Colloque : The Economic Value of Languages. A Comparison across Different European Contexts. Communication avec L. Mettewie, 17 Sociolinguistics Symposium. (Amsterdam, Vrije Universiteit, 2008)
- Colloque : Parental school choice and the interplay between language, ethnicity and socio-economic background. Communication au 17 Sociolinguistics Symposium. (Amsterdam, Vrije Universiteit, 2008)
- Conférence : Pratique et coût d'une main d'oeuvre ne maîtrisant pas les langues étrangères. Analyses et recommandations. (communication, invités avec L. Mettewie) (Bruxelles, Commission Européenne (Forum des entreprises, DGEC), 2008)
- Conférence : La langue maternelle: un concept en évolution. Communication avec Laurence Mettewie dans le cadre de la "Journée de la langue maternelle" (Unesco). (Bruxelles, DG Traduction, Commission Européenne, 2008)
- Colloque : Cherchebilingue N/F. De economische waarde van het Nederlands in Brusselse bedrijven. Communication avec L. Mettewie au ANBF-Onderzoeksmarkt. (Université Charles-de-Gaulle Lille 3, Roubaix (FR), 2007)
- Colloque : Pratiques linguistiques dans les entreprises bruxelloises. Communication avec Laurence Mettewie au colloque des conseils supérieurs et organismes de la langue française "Le français, une langue pour l'entreprise". (Paris, DGLFLF, 2007)
- Colloque : (Not) Dealing with Linguistic Diversity in Education - 'wild' Immersion in Brussels. Communication avec Alex Housen, Sonja Janssens & Laurence Mettewie à "Language, Education & Diversity 2007" (Waikato, NZ; University of Waikato, 2007)
- Colloque : Crossing borders: Perspectives from parents of francophone and other language-speaking children in Dutch-speaking schools. Communication à "International Conference on Minority Languages 2007" (Pécs, Hungary; University of Pécs, 2007)
- Colloque : The Economic Value of Bilinguals.Language use and language needs in business in Brussels. Communication avec Laurence Mettewie au "6th International Symposium on Bilingualism". (Hamburg (Allemagne), Universität Hamburg, 2007)
- Colloque : De economische (meer)waarde van meertaligheid. Pratique et coût d'une main d'œuvre ne maîtrisant pas les langues étrangères.Communication avec L. Mettewie, présentée à la "Journée de l'Association Belge de Linguistique Appliquée (ABLA)" (Leuven, KULeuven, 2007)
- Colloque : The development of bilingualism in Dutchmedium schools in Brussels: A longitudinal study. Présentation affichée avec Sonja Janssens, Alex Housen, Laurence Mettewie & Michel Pierrard. (Toronto, Canada, 2006)
Activités : conférencier
- Séminaire : Des études sociolinguistiques à Bruxelles: quelques réflexions méthodologiques. (IUFM, Metz (France), 2009)
Activités avec simple participation
- Formation : Pro of contra(stief)? Implicaties van de contrastieve aanpak in het NVT-onderwijs. (LLN, UCL, 2008)
- Colloque : Identités en construction. (Liège, Ulg, 2008)
- Conférence : Docenten NVT in profiel. (Rolduc, Pays-Bas, 2008)
- Colloque : Recente ontwikkelingen in het contrastief taalonderzoek Nederlands-Frans (Gent, Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 2008)
- Formation : Studiedag ANBF: Didactiek van het Nederlands als tweede taal in het hoger onderwijs. (Bruxelles, 2008)
- Colloque : Public hearing on multilingualism. European Commission. (Bruxelles, Commission Européenne, 2008)
- Colloque : Journée d'études annuelle de l'ABLA. "Communiquer dans une autre langue: perspectives culturelles, linguistiques et didactiques." (LLN, UCL, 2008)
- Conférence : WOT-bijeenkomst: "Bilingual education in China" par Tony Rinig Wei. (Bruxelles, VUB, 2008)
- Conférence : A quoi l'homme est-il destiné? par Alain Badiou. (FUNDP, Namur, 2007)
- Séminaire : Seminarie Taal en Cultuur: "Vloeken" (Bruxelles, ULB, 2007)
Publications (14)
Contributions à des ouvrages collectifs
Luk VAN MENSEL, Alex HOUSEN, Laurence METTEWIE, Michel PIERRARD
Els WITTE, Luk VAN MENSEL, Michel PIERRARD, Laurence METTEWIE, Alex HOUSEN, Roel DE GROOF
Luk VAN MENSEL, Alex HOUSEN, Michel PIERRARD
Articles de périodique
Laurence METTEWIE, Luk VAN MENSEL
Luk VAN MENSEL, Laurence METTEWIE
Laurence METTEWIE, Alex HOUSEN, Michel PIERRARD, Luk VAN MENSEL
Actes de colloques
Rapports de recherche
Luk VAN MENSEL, Laurence METTEWIE, Daphné BELANG
Luk VAN MENSEL, Rudi JANSSENS
