Activités (conférences, séminaires, formations...)
- Colloque : Trajectoires et identités plurilingues à Bruxelles - le cas des parents dans l'enseignement néerlandophone. Communication à la Journée des Doctorants 2012. (Luk VAN MENSEL, FUSL, Bruxelles, 2012)
- Colloque : Language attitudes and the increasing tension between language communities. Conférence plénière invitée aux Anéla 2012 Applied Linguistic Conference. (Laurence METTEWIE, Lunteren (NL), 2012)
- Colloque : Learners' attitudes and motivation in Belgian CLIL programs. Communications à la conférence internationale CLIL 2012. (Laurence METTEWIE, Universiteit Utrecht, Utrecht (NL), 2012)
- Colloque : Les Beaux-Arts "bozardisés": réactions et polarisation face aux "clins d'oeil bilingues" dans le paysage linguistique de Bruxelles. Communication aux 7èmes Journées Internationales de Sociolinguistique Urbaines. (Laurence METTEWIE, Université de La Réunion (Saint-Denis de la Réunion), 2012)
- Conférence : Apprendre une langue en apprenant dans cette langue. Pourquoi? Pour qui? Comment? Conférence de vulgarisation grand public. (Laurence METTEWIE, Centre culturel, Woluwé-St-Pierre, 2012)
- Conférence : Meertaligheid, attitudes en motivatie van jongeren in het Nederlandstalig onderwijs in Brussel. Communication de résultats de recherche auprès de l'ensembles des directions et responsables d'écoles néerlandophones de Bruxelles. (Laurence METTEWIE, BOCO, Brussel, 2012)
- Colloque : "Bilingual Winks in the Linguistic Landscape of Brussels: you like them or not", communication au 4th International Workshop on Linguistic Landscapes. (Laurence METTEWIE, Université d'Addis Ababa, Addis Ababa, 2012)
- Colloque : Attitudes en motivatie van taalleerders anno 2011. Communication au Onderzoeksmarkt de l'Association des néerlandistes de Belgique francophone et de France (ANBF). (Laurence METTEWIE, FUSL, Bruxelles, 2011)
- Formation : Troeven en uitdagingen van het meertalig onderwijs in Franstalig België. Workshop CLIL/EMILE. 6 uur voor een Democratische school (OVDS/APED). (Laurence METTEWIE, Appel pour une école démocratique, Bruxelles, 2011)
- Conférence : Etat des lieux de l'enseignement bilingue en Belgique. Conférence-débat pour la Chaire du Canada sur l'éducation et les rapports ethniques (CEETUM -Montréal). (Laurence METTEWIE, Université de Montréal, Montréal, 2011)
- Séjour à l'étranger : Mission scientifique au CEETUM: recherches et collecte de données qualitatives à Montréal. (Laurence METTEWIE, Université de Montréal, Montréal, 2011)
- Conférence : Bilinguisme, vous avez dit bilinguisme. U zei? Tweetaligheid. Conférence pour le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale (Journée du bilinguisme - Dag van de tweetaligheid) (Laurence METTEWIE, Bruxelles, 2011)
- Colloque : Negotiating identities in multilingual Brussels. Communication à ISB8. (Luk VAN MENSEL, Oslo, 2011)
- Formation : Organisation de la " Journée interacadémique des doctorants" pour l'école doctorale 3 du FNRS en "Langues et Lettres". (Laurence METTEWIE, Namur, FUNDP, 2011)
- Colloque : "Derrière les mots... Approches politiques et linguistiques des relations communautaires en Belgique", colloque interdisciplinaire. (Laurence METTEWIE, Liège, ULg, 2011)
- Colloque : "Meertaligheidsbeleid", Anéla-WAP voorjaarstudiedag 2011 (Laurence METTEWIE, Utrecht, Universiteit Utrecht, 2011)
- Colloque : "Bilingual Winks in the Linguistic Landscape of Montreal & Brussels", communication avec Patricia Lamarre (Université de Montréal) & Laurence Mettewie au 18th Sociolinguistics Symposium. (Luk VAN MENSEL, Southampton (UK), University of Southampton, 2010)
- Colloque : "Clins d'oeil bilingues dans le paysage linguistique à Montréal & Bruxelles", communication avec Patricia Lamarre (Université de Montréal) & Laurence Mettewie au 3rd Linguistic Landscape Workshop. (Luk VAN MENSEL, Strasbourg (France), IUFM, 2010)
- Autre : Debatavond: "Onderwijs en meertaligheid in Brussel". Open VLD-Brussel. (Laurence METTEWIE, Brussel, 2009)
- Colloque : "Podcasting voor NVT-leerders". Communication avec Luk Van Mensel au Onderzoeksmarkt de l'ANBF. (Laurence METTEWIE, ULB, Bruxelles, 2009)
- Conférence : "De evolutie van codeswitching bij vroege immersieleerlingen in Wallonië". Communication avec Natassia Schutz et Philippe Hiligsmann (UCL) au Onderzoeksmarkt de l'ANBF. (Laurence METTEWIE, ULB, Bruxelles, 2009)
- Conférence : "Podcasting voor NVT-leerders". Communication avec Laurence Mettewie au Onderzoeksmarkt de l'ANBF. (Luk VAN MENSEL, ULB, Bruxelles, 2009)
- Formation : l'EMILE à l'école: recepten voor meertalig onderwijs. Workshop "Troeven van het meertalig onderwijs", 6h pour une école démocratique (APED-OVDS). (Laurence METTEWIE, Bruxelles, 2009)
- Colloque : 17de Colloquium Neerlandicum - IVN (Laurence METTEWIE, Universiteit Utrecht (Nederland), 2009)
- Colloque : International Symposium on Bilingualism 7 (Laurence METTEWIE, Universiteit Utrecht (Nederland), 2009)
- Colloque : Linguistic Landscapes from a Minority Perspective. Colloquium avec H. Marten à ICMLXII. (Luk VAN MENSEL, Tartu, Estonie, 2009)
The study of linguistic landscapes, which is commonly understood as the interpretation of "the use of language in its written form in the public sphere" (Gorter, 2006:2), has attracted considerable interest among researchers over the past five years. LL research raises interesting questions as to who puts up what sign(s) where, in what language(s) and last but not least why (or why not)? Therefore, its heuristic potential to "point out patterns representing different ways in which people, groups, associations, institutions and government agencies cope with the game of symbols within a complex reality" (Ben-Rafael et al, 2006:27), is undoubtedly one of its main reasons of success. In our view, LL research aims to look at ways in which the linguistic landscape does (or does not) reflect language use and attitudes, and how (i.e. to what extent and in what ways) it is manipulated in order to confirm or resist existing (or presumed) language prestige patterns and hierarchies. Taken in this sense, LL research clearly feeds into the study of minority language communities, especially since issues of power and resistance are at the heart of its research agenda. We also argue that the systematic analysis of written language in the public sphere should be correlated with other data sources such as oral language practices or language legislation, in order to be fully effective as a research tool.
LL research constitutes a challenging and fresh approach to minority language issues, for it approaches the 'same old issues' of language contact and language conflict from a very specific angle, thus providing new and useful insights into "patterns of language [...] use, official language policies, prevalent language attitudes, [and] power relations between different linguistic groups" (Backhaus 2007:11). Our aim is to illustrate this by presenting original LL work throughout a variety of minority settings in Europe.
- Colloque : All is quiet on the eastern front? Language Contact and Language Conflict in the Linguistic Landscape of three official German-speaking municipalities in Belgium. Contribution avec J. Darquennes à ICMLXII. (Luk VAN MENSEL, Tartu, Estonie, 2009)
- Séminaire : The Costs of Multilingualism. (Workshop on research and methodological issues at the Applied Linguistic Seminar of Nanjing University). (Laurence METTEWIE, Nanjing, University of Nanjing (Chine), 2009)
- Autre : Préparation et participation au tournage du film "ça rime et ça rame, comme tartine et boterham" d'Isabelle Dierckx, production Cobra, collection "To be or not to be" (RTBF et Commission du film de la Communauté Flamande VAF). (Laurence METTEWIE, , 2009)
- Conférence : L'EMILE en Belgique ou l'enseignement dans les filières bilingues: forces et défis. Pour les Etats Généraux de la Francophonie: Innover en français, l'avenir des filières bilingues en français au Vietnam. (Laurence METTEWIE, Hanoi, Da'Nang, Ho Chi Minh-ville (Vietnam), 2009)
- Formation : EMILE à l'école: een oplossing om vooroordelen van tafel te vegen. A la "Journée d'étude ESR/studiedag SRZ: Flamand et francophones, apprenins à vivre ensemble. Vlamingen? Franstaligen? Samen leven kan je leren". (Laurence METTEWIE, Bruxelles, ULB, 2009)
- Colloque : Linguistic Landscapes in Belgium. Communication avec A. Housen, R. Janssens & L. Mettewie au Siena LL Workshop. (Luk VAN MENSEL, Siena, Università degli stranieri, 2009)
- Colloque : Linguistic Landscapes in Belgium: Imperfect Mirror Images from Flanders and Wallonia. Au "Siena Linguistic Landscape Workshop"; en collaboration avec Luk Van Mensel. (Laurence METTEWIE, Siena (Italie), Università per stranieri di Siena., 2009)
- Formation : Pro of contra(stief)? Implicaties van de contrastieve aanpak in het NVT-onderwijs. (Luk VAN MENSEL, LLN, UCL, 2008)
- Formation : De taal van de "andere" gemeenschap leren: Invloed van contact op taal(leer)attitudes van Nederlandstaligen en Franstaligen in het Nederlandstalig onderwijs in Brussel. Conferentie Het schoolvak Nederlands - 22 (Laurence METTEWIE, Bruxelles, Hogeschool-Universiteit Brussel / Universiteit Gent, 2008)
- Colloque : New Ways of Analyzing Variation (NWAV 37): Focus on Communities (Laurence METTEWIE, Houston (USA), Rice University, 2008)
- Colloque : Gestión y valor de la diversidad lingüística en las empresas Bruselenses. Communication à la journée "30+10. Gestión lingüística en la empresa". (Luk VAN MENSEL, Elgoibar (Espagne), IMH, 2008)
- Formation : Journée pédagogique des langues dans l'enseignement supérieur. (Laurence METTEWIE, FUNDP, Namur., 2008)
- Colloque : Met Nederlands aan de slag / Au travail,en néerlandais. Session thématique: Enseignement immersif en Communauté française: défis pour une pérénnité des projets. (Laurence METTEWIE, UCLouvain, 2008)
- Colloque : Vreemde talen in het Brusselse bedrijfsleven. Communication au symposium "Met Nederlands, aan de slag. Au travail en néerlandais." (Luk VAN MENSEL, LLN, UCL, 2008)
- Colloque : Identités en construction. (Luk VAN MENSEL, Liège, Ulg, 2008)
- Autre : Débat: "Landgenoten of buurland?" les relations entre Flandre et Wallonie (organisatie B-Plus). (Laurence METTEWIE, Sint-Truiden, 2008)
- Conférence : Etats généraux du Multilinguisme. Organisés par la présidence française de l'UE. (Laurence METTEWIE, Sorbonne, Paris (France), 2008)
- Autre : Participation à l'émission "A la rencontre des chercheurs", Fac TV (Savé- FUNDP). (Laurence METTEWIE, Namur, FUNDP, 2008)
- Conférence : Docenten NVT in profiel. (Luk VAN MENSEL, Rolduc, Pays-Bas, 2008)
- Colloque : Recente ontwikkelingen in het contrastief taalonderzoek Nederlands-Frans. Colloquium. (Laurence METTEWIE, Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde - Gent, 2008)
- Séminaire : "Docenten NVT in profiel" Werkconferentie. (Laurence METTEWIE, Nederlandse Taalunie, Kerkrade (Nederland), 2008)
- Colloque : Recente ontwikkelingen in het contrastief taalonderzoek Nederlands-Frans (Luk VAN MENSEL, Gent, Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 2008)
- Réunion : Language attitudes blocking or boosting foreign language learning. Présentation lors de visite du China Centre for Linguistic and Strategic Studies. (Laurence METTEWIE, FUNDP, Namur, 2008)
- Réunion : Belgian research and teaching expertise in multilingualism and language planning. Visite du China Centre for Linguistic and Strategic Studies. (Laurence METTEWIE, FUNDP, Namur, 2008)
- Colloque : Colloquium Jong Nederlands (Laurence METTEWIE, Universiteit Antwerpen, Antwerpen, 2008)
- Formation : Studiedag ANBF: Didactiek van het Nederlands als tweede taal in het hoger onderwijs. (Luk VAN MENSEL, Bruxelles, 2008)
- Formation : Méthodes qualitatives et récolte de données. 4ième séminaire interacadémique "Méthodologie en Sciences du langage". Ecole doctorale 3. (Laurence METTEWIE, FUNDP, Namur, 2008)
- Formation : Elaboration de questionnaires: entre fiabilité, validité et convivialité. Formation dans le cadre de la formation doctorale (ED3 - Sciences du langage). (Laurence METTEWIE, FUNDP, Namur, 2008)
- Colloque : Public hearing on multilingualism. European Commission. (Luk VAN MENSEL, Bruxelles, Commission Européenne, 2008)
- Colloque : Journée d'études annuelle de l'ABLA. "Communiquer dans une autre langue: perspectives culturelles, linguistiques et didactiques." (Luk VAN MENSEL, LLN, UCL, 2008)
- Colloque : The Economic Value of Languages. A Comparison across Different European Contexts. Communication avec L. Mettewie, 17 Sociolinguistics Symposium. (Luk VAN MENSEL, Amsterdam, Vrije Universiteit, 2008)
- Colloque : The Economic Value of Languages. A Comparison across Different European Contexts. Communication avec L. Van Mensel, 17 Sociolinguistics Symposium. (Laurence METTEWIE, Amsterdam (Pays-Bas), Vrije Universiteit, 2008)
- Colloque : Parental school choice and the interplay between language, ethnicity and socio-economic background. Communication au 17 Sociolinguistics Symposium. (Luk VAN MENSEL, Amsterdam, Vrije Universiteit, 2008)
- Conférence : WOT-bijeenkomst: "Bilingual education in China" par Tony Rinig Wei. (Luk VAN MENSEL, Bruxelles, VUB, 2008)
- Conférence : Pratique et coût d'une main d'oeuvre ne maîtrisant pas les langues étrangères. Analyses et recommandations. (communication, invités avec L. Van Mensel) (Laurence METTEWIE, Bruxelles, Commission Européenne (Forum des entreprises, DGEC), 2008)
- Conférence : Pratique et coût d'une main d'oeuvre ne maîtrisant pas les langues étrangères. Analyses et recommandations. (communication, invités avec L. Mettewie) (Luk VAN MENSEL, Bruxelles, Commission Européenne (Forum des entreprises, DGEC), 2008)
- Conférence : La langue maternelle: un concept en évolution. (Conférence, invités avec L. Van Mensel) (Laurence METTEWIE, Bruxelles, Commission Européenne (DGT), 2008)
- Conférence : La langue maternelle: un concept en évolution. Communication avec Laurence Mettewie dans le cadre de la "Journée de la langue maternelle" (Unesco). (Luk VAN MENSEL, Bruxelles, DG Traduction, Commission Européenne, 2008)
- Colloque : Cherchebilingue N/F. De economische waarde van het Nederlands in Brusselse bedrijven. Communication avec L. Mettewie au ANBF-Onderzoeksmarkt. (Luk VAN MENSEL, Université Charles-de-Gaulle Lille 3, Roubaix (FR), 2007)
- Colloque : Cherchebilingue N/F. De economische waarde van het Nederlands in Brusselse bedrijven. Communication avec L. Van Mensel au ANBF-Onderzoeksmarkt. (Laurence METTEWIE, Université Charles-de-Gaulle Lille 3, Roubaix (FR), 2007)
- Colloque : Le bilinguisme coûte (que coûte). Pratiques linguistiques dans les entreprises bruxelloises. Communication avec L. Van Mensel au colloque "Le français, une langue pour l'entreprise". (Laurence METTEWIE, Conseils supérieur et organismes de la langue française, Paris (FR), 2007)
- Colloque : Pratiques linguistiques dans les entreprises bruxelloises. Communication avec Laurence Mettewie au colloque des conseils supérieurs et organismes de la langue française "Le français, une langue pour l'entreprise". (Luk VAN MENSEL, Paris, DGLFLF, 2007)
- Colloque : (Not) Dealing with linguistic diversity in Education - 'wild' Immersion in Brussels, communication avec Alex Housen, Sonja Janssens et Luk Van Mensel à "Language Education and Diversity 2007". (Laurence METTEWIE, Waikato (NZ), University of Waikato, 2007)
- Colloque : (Not) Dealing with Linguistic Diversity in Education - 'wild' Immersion in Brussels. Communication avec Alex Housen, Sonja Janssens & Laurence Mettewie à "Language, Education & Diversity 2007" (Luk VAN MENSEL, Waikato, NZ; University of Waikato, 2007)
- Presse : Participation au débat télévisé "Mise au point" (RTBF). Bilinguisme, la solution? (Laurence METTEWIE, Bruxelles, 2007)
- Colloque : Crossing borders: Perspectives from parents of francophone and other language-speaking children in Dutch-speaking schools. Communication à "International Conference on Minority Languages 2007" (Luk VAN MENSEL, Pécs, Hungary; University of Pécs, 2007)
- Colloque : The Economic Value of Bilinguals.Language use and language needs in business in Brussels. Communication avec Laurence Mettewie au "6th International Symposium on Bilingualism". (Luk VAN MENSEL, Hamburg (Allemagne), Universität Hamburg, 2007)
- Conférence : De economische (meer)waarde van meertaligheid. Pratique et coût d'une main d'œuvre ne maîtrisant pas les langues étrangères.Communication avec Luk Van Mensel, présentée à la "Journée de l'Association Belge de Linguistique Appliquée (ABLA)" (Laurence METTEWIE, Leuven, KULeuven, 2007)
- Colloque : De economische (meer)waarde van meertaligheid. Pratique et coût d'une main d'œuvre ne maîtrisant pas les langues étrangères.Communication avec L. Mettewie, présentée à la "Journée de l'Association Belge de Linguistique Appliquée (ABLA)" (Luk VAN MENSEL, Leuven, KULeuven, 2007)
- Presse : Participation au débat télévisé "Mise au point" (RTBF): Des écoles bilingues pour apprendre le néerlandais. (Laurence METTEWIE, Bruxelles, 2007)
- Colloque : Pourquoi des enseignements bi- ou multilingues pour Bruxelles?, intrevention groupe de travail enseignement, colloque "Manifesto" (Laurence METTEWIE, Bruxelles, Fondation universitaire, 2007)
- Conférence : Hoe meer talen, hoe meer vreugde. Attitudes, motivatie en contact in meertalig onderwijs. Présentation pour les directions d'écoles en immersion en Communauté française. (Laurence METTEWIE, Kerkrade (NL), Taalunie, 2006)
- Conférence : Meertalig onderwijs? présentation + débat, organisé par la Taalunie pour les directions d'écoles en immersion en Communauté française. (Laurence METTEWIE, Kerkrade (NL), Taalunie, 2006)
- Colloque : Bilingual vs. multilingual homes: The effect on attitudinal and motivational dispositions. Présentation affichée à "Language Acquisition and Bilingualism: Consequences for a Multilingual Society" (Laurence METTEWIE, Toronto (Canada), 2006)
- Colloque : The development of bilingualism in Dutchmedium schools in Brussels: A longitudinal study. Présentation affichée avec Sonja Janssens, Alex Housen, Laurence Mettewie & Michel Pierrard. (Luk VAN MENSEL, Toronto, Canada, 2006)
- Conférence : Les rapports entre francophones et néerlandophones à travers le prisme des attitudes langagières et de l'enseignement des langues. Communication invitée à "Diversité linguistique à l'école et en société: nouveaux enjeux de recherche" (Laurence METTEWIE, Montréal (Canada), CEETUM, Université de Montreal, 2006)
- Formation : Les rapports linguistiques et leurs implications pour l'enseignement. Cours invité, pour la formation des enseignants. (Laurence METTEWIE, Montréal (Canada), Université de Montréal, 2006)
- Formation : Attitudes des élèves francophones envers le néerlandais: frein ou moteur d'apprentissage? Formation enseignannts CECAFOC. (Laurence METTEWIE, Namur, FUNDP/CECAFOC, 2006)
- Autre : Langues : apprendre tôt, dans la série Du bout des doigts; coordination scientifique (avec Manfred Peters) et participation au film réalisé par le SAVE (FUNDP) (Laurence METTEWIE, Namur, FUNDP, 2006)
- Colloque : Language attitudes and multilingualism in Brussels. Presentation avec Rudi Janssens, 6th Annual Conference of International Association for Languages and Intercultural Communication: Europe Inside Out. (Laurence METTEWIE, Bruxelles, Haute Ecole Franscico Ferrer, 2005)
- Presse : Coordination scientifique et invitée au programme Ligne Directe de la chaîne de télévision Télé-Bruxelles, pour l'émission sur l'enseignement en immersion et plurilinguisme dans l'enseignement secondaire à Bruxelles. (Laurence METTEWIE, Bruxelles, 2005)
- Colloque : Les langues, un défi pour l'Europe. (Laurence METTEWIE, Université Libre de Bruxelles, 2005)
- Formation : Tweetalig onderwijs in België binnenste buiten. Wat met het Nederlandstalig onderwijs in Brussel? (Laurence METTEWIE, Université Libre de Bruxelles, 2005)
Cours-conférence aux étudiants de licence en Langues et Littératures Germaniques de l'ULB, descrivant la situation de l'enseignement dit bilingue (EMILE) en Belgique et de l'enseignement néerlandophone à Bruxelles en les resituant dans un cadre international. Analyse (sur base de résultats de recherche de l'effet sur les compétences langagières de la large présence d'élèves francophones dans l'enseignement néerlandophone à Bruxelles.
- Conférence : Meertaligheid zonder meer? Maatschappelijke en individuele aspecten in onderzoek, onderwijs en beleid. Anéla Voorjaarstudiedag 2005. (Laurence METTEWIE, Universiteit Utrecht (NL), 2005)
participation à l'organisation de ce colloque sur le multilinguisme, organisé par l'association néerlandaise de linguistique appliquée (Anéla).
- Colloque : Language attitudes and motivation of bilinguals vs. L1 & L2 speakers (poster presentation) (Laurence METTEWIE, Barcelona, Universitat Autònoma de Barcelona, 2005)
Presentation d'un poster de recherche au th International Symposium on Bilingualism.
In contrast to attitudes towards bilingualism and bilinguals (Baker, 1992), the attitudes of bilinguals raised with two languages at home have received comparatively little attention so far. In this presentation we will attempt to redress this imbalance by examining aspects of the attitudinal and motivational disposition of Dutch-French bilinguals in Brussels and comparing them to those of L1 and L2 speakers of Dutch and French who did not grow up bilingually. The aim is to identify similarities and differences between the attitudinal and motivational patterns of bilingual versus monolingual L1 and L2 speakers.
The data come from a larger study of the language attitudes, learning motivations and levels of French and Dutch L1 and L2 proficiency of 686 secondary school pupils (age 12, 15, 18) in Belgium (Mettewie, 2004): 149 pupils from French medium schools in monolingual Wallonia, 91 from Dutch medium schools in monolingual Flanders, and 446 pupils from Dutch medium schools in the bilingual capital of Brussels. These Dutch medium schools in Brussels are attended by children from monolingual Dutch, monolingual French as well as from bilingual Dutch-French families, creating a complex immersion-like language learning situation.
The attitudes and motivations of these pupils were measured by means of 125-item questionnaire. In the presentation we will discuss analyses of the data which show that the bilingual pupils in the Dutch medium schools in Brussels have a distinct attitudinal and motivational profile which shows both points of convergence and divergence with the patterns of L1 speakers and L2 speakers of Dutch and French. We will conclude by discussing factors which may contribute to the specificity and complexity of bilinguals' attitudes and motivation towards both their L1s in a bilingual city like Brussels.
- Colloque : Language attitudes in diverse European Bilingual contexts (Belgium) (Laurence METTEWIE, Barcelona, Universitat Autònoma de Barcelona, 2005)
résentation des résultats de recherche pour la Belgique à la session spéciale: "Language attitudes in diverse European Bilingual contexts" du 5th International Symposium on Bilingualism.
- Formation : Tweetalig onderwijs in België binnenste buiten. Onderzoek naar tweetalig onderwijs. (Laurence METTEWIE, Université Catholique de Louvain-la-Neuve, 2005)
Cours-conférence aux étudiants de licence en Langues et Littératures Germaniques de l'UCL, analysant la situation de l'enseignement dit bilingue (EMILE) en Belgique en le resituant dans un cadre international et proposant enfin des pistes et des méthodologies de recherche.
- Colloque : De neerlandistiek in het digitale tijdperk. (Laurence METTEWIE, Namur, FUNDP, 2004)
participation à l'organisation pratique de la journée avec Johan Van Parys (ELV, FUNDP)
- Colloque : Patterns of L2 proficiency in Second versus Foreign Language Learning Contexts in Belgium. présentation à la conférence EUROSLA 14 (European Second Language Acquisition) (Laurence METTEWIE, San Sebastian (Espagne), 2004)
Patterns of L2 proficiency in monolingual vs. bilingual L2 learning contexts in Belgium.
Laurence Mettewie (Alex Housen) & Roeland van Hout
This paper reports on a study investigating the development of proficiency in French L2 and Dutch L2 by Dutch-speaking and French-speaking pupils in Belgium within the framework of Gardner's (1985) socio-educational model of second language acquisition. In the study, the relationship between attitudinal factors, contextual factors and L2 development are examined.
Participants were some 200 Dutch-speaking and 200 French-speaking secondary school pupils (ages 12, 15 and 18). Half of the Dutch-speaking and French-speaking pupils learned their respective L2s in a monolingual educational environment (foreign language classes in Flanders and Wallonia), the other half in the bilingual context of Brussels where in addition to formal L2 instruction also naturalistic exposure to the L2s is provided.
The following three instruments were administered to all participants: (a) a language background profile, (b) an attitude and motivation questionnaire, (c) a battery of L2 proficiency tests measuring the four skills (listening, reading, writing, speaking), metalinguistic knowledge as well as discrete components of productive L2 proficiency (grammatical complexity, lexical richness, grammatical and lexical accuracy).
In this paper we will present and compare the results obtained by the various groups on the L2 proficiency tests and interpret them in terms of their attitudinal and motivational profiles and contextual backgrounds (e.g. available L2 input and output conditions).
Gardner, R.C. (1985) Social Psychology and Second Language Learning. The Role of Attitudes and Motivation, London: Edward Arnold ed.
- Colloque : Contactforum: Meertaligheid en immigratie: taalcompetentie en geletterdheid. Multilingualism and migration: linguistic competence and literacies. (Laurence METTEWIE, Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen en Kunsten. Brussel, 2004)
- Colloque : Cross-sectional and longitudinal view of attitudes and motivations to SLL (paper presentation with Sonja Janssens) (Laurence METTEWIE, Newcastle-upon-Tyne (Groot-Brittanië), University of Newcastle, 2004)
présentation au 15ème Sociolinguistics Symposium
- Colloque : Investigating the link between language attitudes, learning motivation and language proficiency in Belgium. (paper presentation) (Laurence METTEWIE, Newcastle-upon-Tyne (GB), University of Newcastle, 2004)
présentation au 15ème Sociolinguistics Symposium.
- Colloque : Invloed van contactsituatie op attitudes en motivatie van Franstalige taalleerders van het Nederlands. (paper presentation) (Laurence METTEWIE, Louvain-la-Neuve, UCL, 2004)
présentation au colloque Neerlandistiek in frankrijk en Franstalig België.
- Colloque : Les élèves francophones dans l'enseignement néerlandophone sont-ils bilingues? (Laurence METTEWIE, Louvain-la-Neuve, UCL, 2004)
présentation au colloque Neerlandistiek in Frankrijk en Franstalig België.
- Conférence : Organisation du cycle de conférences pour la Chaire Francqui au titre belge "La diversité des langues dans le monde:les langues et le langage dans le temps et dans l'espace" par le professeur Didier Demolin (février-avril 2010). (Laurence METTEWIE, Université de Namur (FUNDP), 2010)
- Colloque : "Clins d'oeil bilingues dans le paysage linguistique à Montréal & Bruxelles", communication avec Patricia Lamarre (Université de Montréal) & Luk Van Mensel au 3rd Linguistic Landscape Workshop. (Laurence METTEWIE, Université de Strasbourg (France), 2010)
- Colloque : "Bilingual Winks in the Linguistic Landscape of Montreal & Brussels", communication avec Patricia Lamarre (Université de Montréal) & Luk Van Mensel au 18th Sociolinguistics Symposium. (Laurence METTEWIE, University of Southampon, Grande-Bretagne, 2010)
- Conférence : "We want you for Belgium", language issues in education and government formation in 2010. conférence pour l'école doctorale du China Centre for Linguistic and Strategic Studies (Université de Nanking). (Laurence METTEWIE, Nanjing University (CCLASS), Chine, 2010)
- Formation : Workshop on the linguistic challenge in Barcelona/ Luxemburg/ Brussels: "Efficient education in multilingual cities", invitation à participer au débat. (Laurence METTEWIE, Fondation Roi Baudouin, Bruxelles, 2010)
- Colloque : Stances Given, Stances Taken : «Et là Je Me Suis Senti Francophone En fait» ["and At That Point I Felt francophone"]. Communication au 2011 AAA Annual meeting. (Luk VAN MENSEL, Montréal, 2011)
- Séminaire : Taalattitudes en taalleermotivatie in België (2001-2011). Conférence-débat à la 4ème Journée de réflexion Académie Louv4in L4angues. (Laurence METTEWIE, FUNDP, Namur, 2012)
